卉喬 作品

第 57 章 “花生,有還是沒...


而時以繁雖然聽不明白對方話的完整意思,但還是強調說:

"no,nopeanuts."

(不,不要花生。)

店員確認:"nopeanuts?yes

?"

(您不要花生,是嗎?)

時以繁堅定說:"no!"

雖然已經大致能明白他這是不要花生的意思,但店員還是下意識看去其他人求證,直到一旁的時樂瑤小朋友回說:

"wedon'twantpeanuts,thankyousir."

(我們不要花生,謝謝您!)

其實梁琦是記得小朋友對花生過敏的事情的,因此,早在一開始點餐的時候就已經跟店員提醒過了。

只是時以繁連英語都一知半解,更不可能聽懂她剛才說的意大利語。

現在看他特地用自己蹩腳的英語去跟店員溝通,她當即忍不住好奇問說:

“英語不好的話,跟他們交流會不會覺得尷尬?”

然而時以繁聽後,卻是毫不在意道:“反正他們看我的長相應該也能看出來,我不是英語國家人吧。”

言下之意,他英語不好,也很正常。

而看到他這樣的反應,梁琦當即忍不住羨慕說:

“我就不是,當初,我研究生是來這邊讀的,但我當時英語又不好,意大利語也不行,每天醒來,都痛苦的想回國,根本不敢找人說話。還是後面,特地找關係好的留學生惡補了下,才終於敢開口。”

“要是我能跟你一樣,大膽點,肯定就沒有那麼痛苦了。”

時以繁聽後說:“能練出來就很厲害了。”

之後,他伸手去給身邊的小朋友加了杯檸檬水。

梁琦也看向小朋友問說:

“寶貝你英語這麼好,是從小就會講嗎?”

其實從小朋友特殊的瞳色,她就已經猜到她有可能會是混血了,只是先前一直沒有仔細問過,這次才找到機會。

而聽到她的話,小朋友眨眨眼睛,就回答說:

“爸爸媽媽有時候會說英語,有時候會說中文,瑤瑤在外面說英語,回家說中文。”

其實時樂瑤小朋友的爸爸媽媽都是華僑,只是她的媽媽是中外混血,所以小朋友才會雖然也遺傳到一部分基因,但其實五官更偏向亞洲人。

一旁,時以繁聽到他們在聊這個問題,則適時打斷說:

“瑤瑤之前在倫敦長大,後面才回國。”

之後也不等梁琦再問,他就看向過來送餐的店員說:

“披薩好了,我們先吃飯?”

而看出來時以繁不想提這個,梁琦也沒有再繼續這個問題,只對著店員送上來的披薩介紹說:

“我點了兩款,一款是最經典的瑪格麗特,配料就是番茄,芝士還有羅勒葉。”

“還有這款,配料比較簡單的白披薩,是用四種不同風味的奶酪做的,去掉了番茄。”

“你們試試怎麼樣。”

作者有話要說

大侄子:說英語,就是主打一個自信。

——

感謝在2024-08-0419:57:55~2024-08-0423:24:15期間為我投出霸王票或灌溉營養液的小天使哦~

感謝灌溉營養液的小天使:sunny895瓶;玖、阡陌紅塵、60442907、清風徐來1瓶;

非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的!