坐望敬亭 作品

第317章 《渡舟記》

 

現在既是假期,今天又趕上是週日,這個時間點葉兆巖本應該是在家裡才對。

 

可如今他父母都在燕京照顧祖父,家裡空無一人,過年期間冷冷清清的,他就一直待在了學校宿舍,至少這裡還有值班的老師和保衛可以閒聊。

 

假期學校食堂未開,他早上先是到校外吃了早飯,然後信步遊蕩到距離學校1公里之外的新華書店。

 

假期期間,葉兆巖有的是時間。

 

出身於書香門第的葉兆巖自小便有讀書的習慣,他大學學的又是,還發表了幾篇作品,因此讀書這件事就成了他日常生活中最大的愛好。

 

各大文學雜誌上市的日子,他總會來新華書店帶一本回去,偶爾趕上手頭不寬裕的時候就晚幾天,但總歸是要買回去看的。

 

今天是花城雜誌上市的日子,趕上過年有些閒錢,葉兆巖來到新華書店後買了一本花城,痛快的付了錢後便出了書店。

 

回學校的路程有點長,他邊走邊翻開了雜誌。

 

只看了一眼,他立刻發現了這期雜誌與眾不同的地方,目錄比以往短了很多,排在最前頭的並不是字樣也不是以往的“中篇”,而是“長篇”。

 

渡舟記。

 

更惹他注意的是後面的署名,赫然寫著“許靈均”三個字。

 

葉兆巖喜歡看花城,主要是因為它上面經常會轉載一些海外作家的作品。

 

尤其是最近幾個月,因為馬爾克斯獲得了諾貝爾文學獎的緣故,花城推介了大量的魔幻現實主義作品。

 

昨天晚上,他才剛剛啃完了一本胡安魯爾福中短篇集。

 

早幾年,胡安魯爾福在國內沒什麼名氣,作品也幾乎沒有引進,他看的這本集是外國文學出版社在1980年出版的,當時外文社引進了一批這樣的外國作家的作品。

 

但現在情況不一樣了,胡安魯爾福的老鄉馬爾克斯得了諾貝爾文學獎,一下子讓魔幻現實主義文學在世界範圍內名聲大噪,在國內更是受到了中國文學青年的狂熱追捧。

 

胡安魯爾福作為拉美魔幻現實主義文學的代表性人物,自然也成了大家的追捧對象。

 

包括他這部前兩年引進到國內的集,原本安安靜靜的躺在南京大學的圖書館裡,少有人問津,可最近這幾個月出借頻率卻是出奇的高,葉兆巖等了好些天才借到。

 

葉兆巖看著目錄上的文字,心中不由得好奇,沒想到花城居然會發表林朝陽的作品。

 

就安排在這一期雜誌的最前面,他甚至不需要去刻意翻頁碼,便找到了的首頁。

 

在“渡舟記”三個字下方,有一段三四百字的編者按。

 

花城編輯部少有寫“編者按”的習慣,葉兆巖不禁好奇的讀了一下。

 

大意是說在馬爾克斯獲得了諾貝爾文學獎後,魔幻現實主義文學不僅在國內的讀者當中廣受歡迎,也受到了不少作家的矚目。

 

林朝陽許靈均勇於嘗試新的文學風格,創作了這部新作品,故事圍繞少年人杜三江與家人為躲避戰亂而展開,講述了他與一隻老虎在海上共同度過277天的漂泊生涯。

 

看到渡舟記這個名字,葉兆巖的第一個感覺是有一股禪意,讓他想起了一些中國古典的命名方式。

 

可看著“編者按”的簡略概括,這卻是一個類似於魯濱遜漂流記的求生故事。

 

心中帶著好奇,葉兆巖的眼神深深的扎進了之中。