作家mgMx1t 作品

在人文與自然間行走之十八

佳慧:幸福是奮鬥出來的,能詳細地說我聽嗎?

禮成:沒問題。但在講述前,有問題請教。

佳慧:啥問題呀?

禮成:一個詞和一個句子。“senior”是啥意思?是高中的意思嗎?

佳慧:那只是其一。

禮成:我就知道這一種。

佳慧:除了此意之外,還有好多意思,如:作形容詞用時,表示“高中的、高級的、年長的”等意思;作名詞用時,表示“中學或大學畢業班的學生;部門的上司”。

禮成:我明白了。在此文中“aseniortechnician”,就是高級技師的意思了。

佳慧:沒錯。還有啥問題嗎?

禮成:你看這個句子,長了看不明白。“hehassolvedmorethan100technicalproblems,whichhasspeduptheprocesstorealizeChina;shigh-speedrailwaydream.”

佳慧:也不算太長呀。大概意思知道吧?

禮成:好像知道一點。意思是說:“他解決了一百多個技術難題,加快了實現中國高鐵夢到進程。”

佳慧:你這不是看懂了嗎?

禮成:就是句中“which”,不知如何翻譯。

佳慧:此句中的“which”,引導的是非限制性定語從句,在定語從句裡作主語,指代前面整個主句。

禮成:這麼複雜呀,難怪看不懂。