馬努克貝魯特 作品
22忒俄克勒斯和岡比西斯
聽到這個聲音,岡比西斯突然尖叫著停了下來,驚呆了!她從小就認識這個男人,從來沒有聽到過這種親切的語氣。
她不知道該怎麼辦,背對著他站了一會兒,一半以為自己是過度勞累產生了幻覺,一半以為他會嘲笑她竟然相信了他。
但這兩種情況都沒有發生。
於是她慢慢地轉過身來,看到了一張和善的、微微微笑的臉。
“我從來沒有說過,我不會給你甜菜根,現在我說了嗎?”忒俄克勒斯重複。
從最寬泛的意義上來說,這在語意上是正確的。他從來沒有說過“我不會給你甜菜根”這樣的話。
“只有一個腦細胞的人都不會這麼想。”岡比西斯在心裡詛咒他。
雖然表面上,她努力保持一副堅忍的撲克臉,但她困惑地說:“你到底想要什麼?”
這對這個女孩來說是第一次。因為儘管她總是與粗魯的忒俄克勒斯發生衝突,但這是她第一次見到詭計多端的忒俄克勒斯。
“我可以給你甜菜根。但我需要回報。”忒俄克勒斯狡黠地建議道,他的眼睛眯成新月形。
“如果你想知道‘亞歷山大為什麼想要這些?’我不知道。”岡比西斯猜出了他想要的信息。
“嗯。”忒俄克勒斯皺起了眉頭。
他有一種直覺,亞歷山大肯定在做什麼,但不能確切地說出來。
他沒有任何線索。
他秘密地研究了這個男孩,非常瞭解他,知道他不是那種對事情不聞不問的人。小說
忒俄克勒斯堅信亞歷山大很快就會有所作為。
但是什麼!
即使壓榨岡比西斯,據說是亞歷山大最親近的人,他也一無所獲。
她似乎真的什麼都不知道。
她不知道該怎麼辦,背對著他站了一會兒,一半以為自己是過度勞累產生了幻覺,一半以為他會嘲笑她竟然相信了他。
但這兩種情況都沒有發生。
於是她慢慢地轉過身來,看到了一張和善的、微微微笑的臉。
“我從來沒有說過,我不會給你甜菜根,現在我說了嗎?”忒俄克勒斯重複。
從最寬泛的意義上來說,這在語意上是正確的。他從來沒有說過“我不會給你甜菜根”這樣的話。
“只有一個腦細胞的人都不會這麼想。”岡比西斯在心裡詛咒他。
雖然表面上,她努力保持一副堅忍的撲克臉,但她困惑地說:“你到底想要什麼?”
這對這個女孩來說是第一次。因為儘管她總是與粗魯的忒俄克勒斯發生衝突,但這是她第一次見到詭計多端的忒俄克勒斯。
“我可以給你甜菜根。但我需要回報。”忒俄克勒斯狡黠地建議道,他的眼睛眯成新月形。
“如果你想知道‘亞歷山大為什麼想要這些?’我不知道。”岡比西斯猜出了他想要的信息。
“嗯。”忒俄克勒斯皺起了眉頭。
他有一種直覺,亞歷山大肯定在做什麼,但不能確切地說出來。
他沒有任何線索。
他秘密地研究了這個男孩,非常瞭解他,知道他不是那種對事情不聞不問的人。小說
忒俄克勒斯堅信亞歷山大很快就會有所作為。
但是什麼!
即使壓榨岡比西斯,據說是亞歷山大最親近的人,他也一無所獲。
她似乎真的什麼都不知道。