第929章 水面之上

  沒辦法,如今的傲羅辦公室已經三年都沒招募到合格的新人,人手嚴重不足。

  “據我所知,安德森先生最近在寫書。”鄧布利多微笑著說,“聖誕節的時候,我還收到他的新著作《古代魔文指南》。很精彩的一本書,芭斯謝達·巴布林教授正在考慮是否用它取代《古代如尼文簡易入門》。”

  “他出書了?”

  三人都很意外。

  一個還未走出學校的學生出書?

  這是什麼水準?

  “事實上,如果你們有關注的話,就會發現安德森先生早在很早以前就參與了《基礎魔文全解》的編撰。”鄧布利多笑著說,“他現在好像在編寫一本與黑魔法防禦有關的書籍,也許今年我們就能見到了。”

  “真是個非常了不起的人。”阿米莉亞·博恩斯感慨道,“我先前就聽過他的傳言,看來傳言一點都沒誇大,也許他很快就能夠在威森加摩會議上撈上一個席位了。”

  “威森加摩暫時還沒有空缺的席位。”福吉清了清嗓子提醒道。

  “會有人給他讓位的。”阿米莉亞·博恩斯撇了福吉一眼,不鹹不淡的說。

  特別是上次威森加摩為艾伯特召開緊急會議,最後還見鬼地通過會議給了個“威森加摩英國青少年代表”的頭銜,雖然這頭銜最後被卡在流程上,沒能頒發給艾伯特,但她知道艾伯特必然會成為威森加摩的一員。

  至少有三分之二的人會同意。

  整個英國大概也就只有鄧布利多有這樣的影響力了,然而那件事顯然與鄧布利多無關,這位年邁的老人不會做那種事。

  “說說第二個項目吧。”斯克林傑岔開話題,他其實認同阿米莉亞·博恩斯的話,雖然他更傾向純血巫師。

  “以前的三強爭霸賽難度真有這麼高嗎?”

  “確實非常難,所以才會經常出意外,有時候就算想救人其實都很困難。”鄧布利多無縫接上,“後來,魔法部決定重啟三強爭霸賽後,巴蒂與盧多跑來跟我商量,我們決定稍微降低難度,以確保勇士們的生命安全。”

  “當然,我覺得改動更能凸顯勇士們各方面的水準。”鄧布利多向三人介紹道,“首先,勇士們需要克服水下呼吸的困難,雖然泡頭咒可以解決這問題,但泡頭咒其實持續不了太長時間,一個小時基本上就已經是極限了。”

  “還有現在的天氣很冷,下水很容易被凍僵,在這樣的環境下游泳並不是件容易的事情,更何況水底下光線很暗,很考驗勇士們的承受能力,心裡素質不夠強的勇士將面臨嚴峻的挑戰。”鄧布利多繼續說,“而且,想要找到藏在水草叢裡地人魚村莊並不容易,雖然人魚們會唱歌吸引勇士過去,但我想其他勇士仍然有很大幾率會迷路,其間還會遭到格林迪洛地襲擊,雖然格林迪洛並不是什麼危險的黑暗生物,但它們在水底下卻能夠給勇士帶來足夠多的麻煩。”

  鄧布利多說的這些問題,此刻正在黑湖底下上演。

  事實上,除了艾伯特外,其他幾名勇士都遇上了麻煩。