金吾不禁夜 作品

第九章 豐盛號角(上)

    魯昂雖然不是海港,卻聚集了很多水手,在老集市廣場的另一邊有一家名為“豐盛號角”(rned’abondance)的酒店,從裡面傳來歡樂的歌聲。

    thereoncewasashipthatputtosea,曾經有一艘船出海,

    andthenaofthatshipwasthebillyo'tea,這艘船的名字叫billyo'tea,

    thedsblewup,herbowdippeddown,隨著風吹起,她揚帆起航,

    blowybullyboysblow(huh!),吹吧,使勁吹,

    soonaythewellerane,過不了多久,“茶壺號”就要來了,

    tobrgsugarandteaandru,給我們帶來糖、茶和朗姆酒,

    onedaywhenthetongu'isdone,當捕捉的鯨魚被處理完,

    we'lltakeourleaveandgo,我們走吧,再度出發,

    shehadnotbeenoweeksfroshore,她離開海岸還不到兩星期,

    whendownonherarightwhalebore,正好有一隻鯨魚在她下方鑽來鑽去,

    thecaptacalledallhandsandswore,船長對所有船員發誓,

    he'dtakethatwhaletow(huh!),他將把鯨魚捕撈上岸,

    soonaythewellerane,過不了多久,“茶壺號”就要來了,

    tobrgsugarandteaandru,給我們帶來糖、茶和朗姆酒,

    onedaywhenthetongu'isdone,當捕捉的鯨魚被處理完,

    we'lltakeourleaveandgo,我們走吧,再度出發,

    beforethatboathadhitthewater,湧起的海浪拍打著船身,

    thewhale'stailcaupandcaughther,船員抓住了鯨魚的尾巴,

    allhandstotheside,harpoonedandfoughther,所有船員都到船邊,手持魚叉和她搏鬥,

    whenshediveddownbelow(huh!),鯨魚深深地潛入海中,

    soonaythewellerane,過不了多久,“茶壺號”就要來了,

    tobrgsugarandteaandru,給我們帶來糖、茶和朗姆酒,

    onedaywhenthetongu'isdone,當捕捉的鯨魚被處理完,

    we'lltakeourleaveandgo,我們走吧,再度出發,

    nolewascut,nowhalewasfreed,繩子不會斷裂,鯨魚不會被釋放,

    thecapta'sdwasnotongreed,船長的心思並不貪婪,

    buthebelongedtothewhalean'screed,但他有屬於捕鯨人的信仰,

    shetookthatshiptow(huh!),她把船拖著向前,

    soonaythewellerane,過不了多久,“茶壺號”就要來了,

    tobrgsugarandteaandru,給我們帶來糖、茶和朗姆酒,

    onedaywhenthetongu'isdone,當捕捉的鯨魚被處理完,

    we'lltakeourleaveandgo,我們走吧,再度出發,

    forfortydays,orevenore,過了四十天,甚至不只四十天,

    thelewentsck,thentightonceore,拴住鯨魚的繩子時緊時鬆,

    allboatswerelost,therewereonlyfour,我們只剩下四隻船,其他船都不知去向,

    butstillthatwhaledidgo,但鯨魚還在,

    soonaythewellerane,過不了多久,“茶壺號”就要來了,

    tobrgsugarandteaandru,給我們帶來糖、茶和朗姆酒,