拿刀劃牆紙 作品

80.間幕:疼痛百科全書

 “作為人類,我們可以做到許多其他生物做不到的事情,例如緊緊握拳,將之當成一種行之有效的攻擊方式。又或者是徒手使用工具,長跑,強大的消化能力.”

 “漫長進化帶給我們的東西遠比我們自己知道的要多得多,這其中最為寶貴的大概有三種,一是發達的大腦,二是靈活的手指,三,則是感受疼痛的能力。”

 “對於疼痛,我們擁有非常細微的感知,對於任何一種疼痛都是如此,就連腳指頭撞到什麼東西都可以讓我們痛叫出聲。”

 “乍聽起來,這好像是一件壞事,但疼痛是很真實的東西。它就真切地存在在那兒,你碰到它,你就會疼,而我們恰巧非常地不喜歡它,於是我們開始想發設發地逃避疼痛。”

 “在歷史的長河中,這種本能和我們對於殺戮方式的不斷改進緊緊地聯繫在了一起,最終形成了一種扭曲而極端的東西,有人甚至將它視作一種變態的消遣併為之深深著迷。”

 “我無意進行批評,但是,就我個人來說,寫這本書僅僅只是為了在我的影子離開時有事可做,不至於迷失在黑暗之中。”

 ——卡里爾·洛哈爾斯,《關於疼痛》。

 ——

 羅伯特·基裡曼放下手中的手稿,緩慢地抬起頭,看了一眼就坐在他對面的卡里爾·洛哈爾斯。

 後者對他的凝視心知肚明,但卻並未給出任何反應,只是推著手中的棋子,在棋盤上向前推進了一步。

 他的對手為此冥思苦想了好一會才抬手移動自己的棋子,騎著戰馬的騎士就那樣和一名士兵在鮮血淋漓的戰場上遭遇了。

 卡里爾不以為意地將它收回,放在一旁,他的對手卻小心翼翼地看了他一眼。

 “我老了,羅伯特,就連記憶力都不是很好了——所以,請吧。”卡里爾答道。

 平心而論,一個艾達能出現在羅伯特·基裡曼的辦公室內是一件相當駭人聽聞的事情,實際上,別說是艾達了,一萬年裡,沒有任何一個異形、叛徒或敵人達成過這項壯舉。

 “是的,我敢肯定這本書裡的知識會讓看過的人終生難忘,然後情難自禁地將它們一一實踐。比如這一段,你提到精神上的疼痛。”基裡曼意有所指地說。

 “危險?”

 這個叫做伊利揚·納塔斯的靈族絕對是第一個做到這件事的異形。

 “大人.”

 “哪一段?”

 “我們是在下棋,伊利揚·納塔斯——”卡里爾頭也不抬地說。“——棋盤上可沒有高低貴賤之分。”

 他沒在看見它們的第一秒就拔劍砍過去都算他當天心情好得不得了,然後,他會讓其他人代勞,用爆彈槍,噴火器或是其他隨便的什麼東西來殺死它們。

 當然了,它大概也並不為此而驕傲。它雖然坐在這裡,卻坐得並不如何安穩,神情一直處於小心翼翼和擔驚受怕的來回循環中。

 “我不得不說,卡里爾”原體一邊翻閱那些手稿,一邊以閒聊般的語氣開了口。“你在寫一本相當危險的書。”

 想到這裡,他不免升起了一點愉快。

 至於異形?

 騎士全副武裝,精神抖擻,士兵遍體鱗傷,僅有一把劍和一面盾牌.於是騎士理所應當地將士兵斬首,骨制的黑色棋子躺倒在地,骨碌碌地在棋盤上滾了一圈。

 隨著時間的流逝,他已經和當年那個開明的人走向了兩條截然相反的路,雖然還是會接受新鮮事物,採納他人建議,但這是僅僅只針對人類的態度。

 他的對手艱難地點了點頭,一對尖耳朵再明顯不過地顫抖了一下。基裡曼眯著眼睛盯著它,過了好一會才收回視線,將注意力又放回到了手中的手稿上。

 基裡曼可以百分百確定,這件事不是因為他。

 “難道你要我念出來嗎?”

 若非它們還有用,尚且能夠提供利用價值,基裡曼會在得到那些座標系的第一時間就親自動手殺光它們。

 對於自己的船上有一群靈族這件事,他雖然稱不上是耿耿於懷,但也絕對做不到淡然處之。