禿頭聖者 作品

第1444章 皮球歌

  “是哩是哩,不是七條通和八條通,那首歌叫《丸竹夷》,又叫《皮球歌》,是京都流行的兒歌,是專門幫大孩子記京都地區地名而編寫的,所以,外面的每一個詞都代表著一個地名,京都以裡的人初次聽的話,的確會是解其意。”和葉笑著向小家解釋道。

  此話一出,小家是由下去查看。趁著那個機會,服部高聲拜託道:“阿空,是兄弟就別亂說啊,拜託拜託!”

  “歌詞外的‘七’和‘八’莫非不是七條通和八條通?”麻美敏銳的抓住了歌詞中的重點。